hanare

Workshop/Lecture

Category

hanare 3 rd year anniversary party!

kk_omote.jpg

[English text follows Japanese]

暮らし革命 / Life Revolution

もてる限りの創造力で、現代社会のだめっぷりを変え、「今」に対する対案を出そうとするプロジェクトが、世界中で増えているような気がします。hanare(裏のプロフィールを読んでください!)の活動も、そんな大きな流れの「点」になればと思いながら、会話と煙をくぐらすコミュニティーカフェとして、小さなパンク食堂として、京都の左京区で活動してきました。そして今年で3周年、4月18日には盛大なパーティーを開きます。「あーでもないこーでもない」とうんうんうなりながら、個人の生活から大きな世界情勢までをひっくるめ、芸術的で美しい暮らし方、もう一つの社会のあり方を考える1日にします。料理と飲み物を囲んだパーティーが進行しつつ、坂口恭平さん(美術家)、高嶺格さん(美術家)、廣瀬純さん(龍谷大学専任講師、映画批評家)、遠藤水城さん(インディペンデントキュレーター)という、とびっきり面白い人達のトークがあったり、京野菜と手作り味噌の販売、坂口恭平さんのライブなどなど、支離滅裂かつ、盛りだくさん。4月18日はとにかく左京区に全員大集合!

[日時]2009年4月18日(土) 16:00〜22:00
[場所]anchovie Cafe 3F Space
[住所]京都市左京区田中西大久保町47-2
[アクセス]叡山電鉄元田中駅下車すぐ
[料 金]2,000円(1ドリンク&スナック)
[お問い合わせ]info(at)hanareproject.net
[共催]RAD (Research for Architecture and Design), Open University

★参加を希望される方は、上記メールアドレスまでご連絡くださると来場者人数を把握することができるので、助かります。

★パーティー会場の1階はアンチョビカフェ(イタリアンレストラン)、2階はOKUTE(バー)です。パーティーを途中で抜け出して、1階、2階で話の続きを...という展開もお勧めです。



大きな地図で見る





□パーティー〈16:00-22:00〉
hanare といえばパーティー。 美味しい軽食と飲み物、お腹が空いている人にはしっかりフードも準備しています。だらだら、ワイワイお楽しみください。途中参加もOKです。気軽にお越しください。

□大原からの野菜・味噌販売 〈16:00〜〉
京都大原、つくだの棚田で、有機無農薬栽培の野菜と米を作っている、ヴィレッジ・トラスト・つくだ農園(渡辺夫妻+犬1匹)による野菜と、麦味噌/米味噌の販売があります。売り切れ次第終了。

□トーク 〈17:00-19:30〉
「新しい社会のあり方」を考え、実行に移すには、アートの創造性/批評性なくしては始まりません。という訳で、トークゲストには、アートは社会の中でどのような力を持ちうるのかを思考し、いろんな方法でもって実践している人たちを招いています。たくさん喋って、アイデアを交換できる場にします。

□ライブ 〈20:30-21:00〉
坂口恭平によるアコースティックライブ。ケニアのナイロビでマスターしてきた曲を中心に、坂口ワールドが炸裂します。

[ゲスト]
高嶺 格
美術作家。1990年代初頭より、個人およびグループでパフォーマンスなどを行い、ダムタイプの作品にも参加する。舞台芸術などの空間造形にも関わり、身体を主軸にして様々なメディアを駆使しながら多彩な作品を発表している。主な作品に、「木村さん」や、コモン・センスを巡る現在の混迷した状況を表現したインスタレーション「ビッグ・ブロウ・ジョブ」、2トンにも及ぶ粘土を使用したクレイアニメーション「God Bless America」など。「性」の問題にも触れながら、異なる背景や価値観を持つ他者への接触と困惑、更に相互理解を志向するプロセスを表現している。最近の展覧会に、山口情報芸術センター(YCAM)で開催された大友良英展「ENSEMBLES」の共同制作作品、せんだいメディアテークでの「大きな休息」がある。www.takaminet.com

廣瀬 純
1971年、東京生まれ。1999年、パリ第3大学映画視聴覚研究科博士課程中退。現在、龍谷大学経営学部専任講師、仏・映画批評誌「Vertigo」編集委員。著書に『美味しい料理の哲学』(河出書房新社、2005年)、『闘争の最小回路―南米の政治空間に学ぶ変革のレッスン』(人文書院、2006年)、『闘争のアサンブレア』(Colectivo Situacionesとの共著、月曜社、2009年3月刊行予定)、『シネキャピタル』(洛北出版、2009年4月刊行予定)など。訳書にパオロ・ヴィルノ『マルチチュードの文法』(月曜社、2004年)、トニ・ネグリ『芸術とマルチチュード』(月曜社、2007年、共訳)/『未来派左翼―グローバル民主主義の可能性をさぐる(上・下)』(日本放送出版協会[NHKブックス]、2008年)など。

坂口 恭平
1978年熊本県生まれ。早稲田大学理工学部建築学科卒業。小学生時代、学習机を巣のように改造して遊ぶ体験から建築家を志すも、次第に建築家なしの建築へ興味を持つようになる。1999年、渋谷区に建っていた公団の屋上にある貯水タンクに棲む。2004年、卒業論文として作った路上生活者の家を調査した写真集『0円ハウス』をリトルモアより出版。2005年、小説の中に描かれた空間を文字から絵に変換する「立体読書」シリーズ開始。東京の庭の無い場所に作られた庭「四次元ガーデン」を採集開始。2006年、カナダのバンクーバー美術館にて初個展。ペンとインクで都市を描き始める「DIg-Ital」。2007年、ケニアのナイロビで開催された世界社会フォーラムに参加し、鉄屑とダンボールで自転車彫刻を制作。2008年、隅田川に住む都市採集生活の達人鈴木さんと出会い、彼の生活を記録した『TOKYO 0円ハウス0円生活』を大和書房より出版。その後、初めての小説『隅田川のエジソン』も青山出版社より出版。www.0yenhouse.com

遠藤 水城
キュレーター。ARCUS Projectディレクター。フリーランスのキュレーターとして世界各地で活躍。art space tetra(2004/福岡)、Future Prospects Art Space(2005/マニラ)、遊戯室(2007/水戸)など、アートスペースの設立にも携わる。2004-2005年、日本財団APIフェローとしてフィリピンおよびインドネシアに滞在。2005年国際的な若手キュレーターに贈られる「Lorenzo Bonaldi Art Prize」受賞。「Singapore Biennale 2006」ネットワーキング・キュレーター。2007年、Asian Cultural Councilフェローで米国に滞在。2009年、フランスのVassiviere Art Centerで曽根 裕個展「スノー・レオパード・ガーデン」を企画。11月に開催される横浜国際映像祭キュレーター。共訳書にジェイムズ・クリフォード『ルーツ―20世紀後期の旅と翻訳』(月曜社)がある。東京芸術大学非常勤講師。

[hanare]
2006年にウィークリーカフェ「喫茶はなれ」の運営を開始してから、2009年4月にhanareは3周年を迎えます。ワークショップ・レクチャー、ビジュアルプロジェクト等の企画・運営を通し、生活に関わること全て(食、芸術、現代思想、身体、政治・経済、建築、他全部)について実験的でワクワクする活動を行っている人たちと協働しながら、新しい考え方、表現方法を模索し、実践しています。あくまでも京都に生きる私たちの生活に深く根ざしながら、世界の地方都市ともダイレクトに繋がり、共に生きて行くこと、インディペンデントな場所として、抗う力を養う場所でもありたいと思っています。今後は21世紀の「公民館」として活動の幅を広げて行きます。

Life Revolution

Utilizing creativity to the max in an attempt to change the failings of society and create alternative models for the now: these kinds of projects seem to be springing up all over the world. hanare (see profile) has been active in the Sakyo district of Kyoto as a "convivial community café", a forum for conversation and chat, a alternative venue wishing to be a part of this bigger movement. On the occasion of our third anniversary we will be throwing a party on April 18th. It will be a day for long, bantering consideration of another society and way of living, those both artistic and beautiful, and inclusive of individual lifestyles and even global conditions. As the food and drink is served throughout the day there will be talks from guests unique and unconventional: Kyohei Sakaguchi (Artist), Tadasu Takamine (Artist), Jun Hirose (Assistant professor of Ryukoku University) and Mizuki Endo (Independent curator). Further, there will be a music performance by Kyohei Sakaguchi, and vegetables and home-made miso from Ohara will be on sale. April 18th will be a day incoherent (!) and grandiose, an event representative of Sakyo-ku's complexity and diversity - and one for the whole district to get together.

[Date&Time] 2009.4.18(Sat.) 16:00〜22:00
[Location] anchovie Cafe 3F Space
[Address] Tanaka nishi okubo-cho, Sakyo-ku, Kyoto
[Access] 30m north from the Eiden Mototanaka Station
[Admission] 2000 yen (including 1 drink and light food)
[Contact] info(at)hanareproject.net
[Co-Hosting] RAD (Research for Architecture and Design), Open University

*For us to know how many people are coming, please email us if you are planning to join the party
*There are Anchovi Cafe (Italian Restaurant) and OKUTE (Bar) located in the same building. Escaping the party for a while, and enjoy their food and drinks there too!

- Party 16:00-22:00
One of hanare's specialities is hosting a party! There will be finger food and drinks, and extra food plates (not included in the admission fee) for hungry people,. Please enjoy the day of endless conversations and laughing.

- Vegetable & Miso Stand from Ohara 16:00-
Organic vegetable and miso produced by Village Trust Tsukuda Farm, will be on sale.

- Talk 17:00-19:30
Art is about creativity and a critical eye, both of which are indispensable to imagining new societies and practicing new ways of living. We invite guest speakers who address the question of "how art holds power in society" and take different approaches to tackling the subject. We want this party to be an opportunity for us to talk and exchange many, many ideas.

- Live 20:30-21:00
Acoustic live music by Kyohei Sakaguchi. He will be singing the songs he mastered in Nairobi, Kenya.


Tadasu Takamine
Artist. Since the beginning of the 1990s Takamine has presented work across diverse genre, including performance, installation, video and even crafts. He was also a member of the seminal artist collective, Dumb Type. His works 'Kimura-San' (Mr. Kimura), 'Big blow job', and 'God Bless America' show the process of his desire to encounter others from different backgrounds and with different values, the difficulty of this and his desire for mutual understanding. Takamine's most recent works are the pieces he created in collaboration with Yoshihide Otomo for Otomo's 'ENSEMBLES' exhibition at Yamaguchi Center for Arts and Media, and 'Big Rest' shown at Sendai Mediateque. www.takaminet.com/

Jun Hirose
Jun Hirose was born in 1971 in Tokyo. He left his doctoral studies at the department of cinema and audiovisual at University of Paris III (Université Sorbonne Nouvelle). Hirose is a member of the French cinema critique magazine, Vertigo. His past and upcoming books include Philosophie de la bonne chère (2005), Le Plus Petit Circuit de la lutte (2006), Asambleas en lucha (2009), Du ciné-capital (2009). Hirose's translation works are Paolo Virno's Grammatica della moltitudine (2004), Toni Negri's Arte e Multitudo (2004),and Goodbye Mr. Socialism (2008). He currently teaches in the faculty of business administration at Ryukoku University in Kyoto.


Kyohei Sakaguchi
Kyohei Sakaguchi was born in 1978 in Kumamoto. He majored in Architecture at Waseda University. His interest in "architecture without architects" originates from his childhood experiences of converting his study desk into a play den. In 1999 he lived in a water tank on the roof of a public apartment in Shibuya. Sakaguchi published his first book, 0 Yen House, in 2004, his graduate thesis that investigates the creative houses of "homeless" people. Kyohei had his first solo exhibition at Vancouver Museum in 2006, and in 2007 he participated in the World Social Forum, creating "bicycle sculpture" made from recycled iron and cardboard. A fateful meeting with Mr. Suzuki, a genius living by the Sumidagawa River in Tokyo, inspired him to publish the book, Tokyo 0 Yen house, 0 Yen Life, a documentation of Mr. Suzuki's everyday life. He also published his first novel, Edison at Sumidagawa River. www.0yenhouse.com


Mizuki Endo
Curator, art critic and organizer based in Tokyo. Endo has organized exhibitions, concerts, film screenings, symposiums, workshops and magazines, raising awareness of alternative art as a micro socio-political activity that underpins cultural life. He has established three alternative art spaces in Asia: Art Space Tetra in Fukuoka, Future Prospects Art Space in Manila, and PLAYROOM in Mito. In 2005, Endo was awarded the 3rd Lorenzo Bonaldi Art Prize, the award for international young curators. He is currently the director of ARCUS Project, an art center with an international artist-in-residence program in Ibaraki, Japan. Endo's upcoming work as an independent curator includes the exhibition/project "The Snow Leopard Garden - Yutaka Sone", at Ile de Vassiviere Art Center in Limousin and the Yokohama International Moving Image Festival in Yokohama.

[hanare]

Started as a weekly café in 2006 and now entering its fourth year, hanare is a project space that collectively and dynamically searches out ways of realizing a better world, through workshops, lectures and political visual projects. It attempts to engage with the emergent social issues relevant to life today: food, art, politics, urban planning, cultural theory, farming, and more! hanare also works together with people from various fields who are experimenting with creative projects to find ways of practicing a new, spontaneous way of living. While hanare's work has its roots firmly in the local Sakyo district of Kyoto, it also wishes to be a space with direct links to other regional towns and cities in the world, and an independent place where critique and creativity are nurtured. hanare continues to expand its effort to be a 21st century social & cultural center.



hanare March 4, 2009 12:12 AM

01.19 hanare skype meeting Report - Palestine x Israle x Kyoto

(For now, text is Japanese only. Sorry!)

文章/ハラトモハル
2008年12月、パレスチナで、イスラエルとガザ・ハマスの戦争が再開した。双方に言い分があるであろうし、指導者/政府と庶民の思いも異なるところがあるであろう。事態は、複雑で、重層的で、容易な理解を拒む。痛ましいことだとは思うが、リアルにそれを考えることは、僕には難しい。まして、解決策を提示できるわけではない。

 「喫茶はなれ」では、京都、パレスチナ人のアメード、イスラエル人のヤエールをウェブ回線で結び、彼らの話を聞く機会を設けた。アメードは映画のカメラマンで、ヨルダン川西岸・ラマラに住む。ヤエールはパフォーマンスアーティストで、イスラエルの一連の行動に反対する活動をしている。今回の攻撃に対する2人の個人的な意見、それぞれの社会状況について、日常生活について、思いつくままに聞いた。
※ヤエール、アメード、須川(hanare)はイタリアのビエッラで実施されているアーティストインレジデンシープログラムで出会い、中東紛争を扱った共同プロジェクトを立ち上げる。詳細は、須川のブログで。
Ahmad Malki (Palestinian)
映画カメラマン、写真家。ヨルダン川西岸ラマッラに住む。ヨーロピアンフィルムカレッジを2005年に卒業する。また、友人と共同でラマッラでIdioms Filmというフィルムプロダクション会社の設立に関わる。現在はフリーランスのカメラマンとして活動しながら、展覧会への出品や、アーティストレジデンシーに参加するなど、幅広い活動を行う。

Yael Bar-On (Israeli)
ビジュアルアーティスト、ステージディレクター。エルサレムの「社会変革の為のアーティスト」プログラムを終了。アクティビズムは彼女が作品を制作する上で重要な要素であり、紛争状態にある社会のあり方を模索する演劇、パフォーマンス作品を数多く制作。

<ヤエールとの対話>

 ヤ:イスラエルの国内では、今度の攻撃のことが大きな話題になっています。カフェで誰かと会っても、話は攻撃のことばかり。そして、多くのイスラエル人が、団結して攻撃のことをサポートしなければ、と考えているようです。攻撃に反対する人はとても少数で、10%くらいしかいない。
 先日、大きなデモがあって、数千人の人たちで、ガザの検問所まで歩くという集まりがあったのですが、それも警察に途中で止められました。結局テルアビブでデモンストレーションをしました。

 は:街の人たちのデモに対する反応はどんな感じなのですか。
 ヤ:罵られたり、車で行く人がファックユーのサインをしたりします。あまり幸せな状況ではありません。

 は:メディアではどういう報道がされていますか。
 ヤ:たとえば、先日のデモでは、少数ですがデモに抗議する人が集まっていました。デモ自体は数千人の人がいて、攻撃支持ははずっと少ない数なのですが、メディアでは「賛成と反対のデモが両方行われた」という風にイーブンに報道されます。それは確かに事実ではありますが...。
 また、今度の攻撃でパレスチナでどういう被害があったかという報道もされますが、そこには具体的な人や死体、破壊された家の映像は映りません。国際メディアで報道されるイメージとイスラエルの国内メディアの報道には大きな隔たりがあります。このことは、普段進歩的なメディアですら、今回の攻撃に関しては政府の方針を支持しているということでもあります。

は:ヤエールさんが攻撃に賛成している人と話す時にどのような論点を使って話すのですか?
ヤ:とにかく私が強調するのは、このまま殺戮を繰り返すとの悲劇を伝えるようにします。際限なく続くサイクルを止めないとという話なら、意見の違う人にも通じるのではと思っています。他の方法を考えようと。

 は:少し意地悪な質問かもしれませんが、ヤエールさんは、社会の圧倒的な少数派で、恐らく状況を変えることは絶望的だと思うのです。そのような立場で、いろんな関係が気まずくなったりはしないのですか。
ヤ:イスラエルには徴兵制があり、予備兵の制度もあります。私の友人の中にも兵士になって徴兵されている人がいますし、そのことでショックを受けている人もいます。私は、彼らの悩みや混乱に寄り添いたいと思うし、友人を個人的にサポートもします。けれども、私は、彼らを支えはするけれども、彼らが戦う理由自体は否定しています。確かに、私自身揺れることもあります。とても複雑なのです。
 何人かで集まって、パレスチナ問題について話すときに、相手の意見を変えられることはほとんどありません。みんな元から持っている意見を言い合って、終わりになってしまう。生産的な議論にはなりません。私のルームメイトもそうですが、多くの人はオルタナティブな選択肢を知らないのだと思います。

 は:国際世論についてはどう思いますか。世界中で、大きなデモが起きたりしていますがそれが世論を動かしたりしないのでしょうか?世界の人に嫌われたりということが攻撃を中止させる力にはならないのでしょうか?
ヤ:大きな力になります。ただし、アメリカがイスラエルのバックについている限りは、脅威ではありません。アメリカの精神的、財政的援助がある限りは、イスラエルはしたいことができます。今回の「停戦」が起こったのは、単純にオバマに恩を売るためです。プレゼントです。国際世論が停戦を可能にしたわけではありません。もちろん今回の攻撃でイスラエルの人たちが海外を旅行する時に、大きな代償を払うことにはなると思います。皆さんが知っているかどうかはわかりませんが、イスラエル人は全体的に旅行に出る人が多いのですが、世界中で非難の対象になるでしょう。ただ、それが世論を動かすかは別問題です。国連がガザで潰された家々の損害を国際法廷に持ち込み、イスラエルに多額の賠償金を請求するような報道がなされています。イスラエルの方向性を変えられるとしたら、こうした具体的な罰則でしかないと思います。

 は:ハマスについてはどう思いますか。
 ヤ:ハマスはテロリストという報道がありますが、それはハマスの一側面です。ハマスは前回の合法的な選挙で選ばれていますし、ハマスは病院や学校などの社会的インフラを整備して、パレスチナで大きな支持を得ています。ハマスの中の攻撃的な集団が全体のイメージを作っていますが、ハマスにもいろんな面があるし、最終的にはイスラエル政府はハマスと交渉しなければならないでしょう。

 は:イスラエルにはパレスチナの人々を同じ人間だと考えることができる機会はあるのでしょうか?
 ヤ:以前は、境界管理が緩やかで、パレスチナの人たちはイスラエルに働きにくることができていたので、日常的なつきあいがありました。そしてオスロ合意の頃には、パレスチナ人とイスラエル人が共に参加し、対話を促すワークショップがたくさん開かれたりして、そんな中で成長した私の世代はパレスチナの人たちをよく知っていると思います。
 けれども、段々往来が難しくなって、今ではガザ地区は完全に封鎖されています。私よりも若い世代では、彼らのことを単純によく知らないのではないかと思います。私よりも若い世代は、パレスチナ人のことを単なる敵/体の部分としてしかみていない人が多いのが心配です。

最後に日本の人に伝えたいことがあります。この問題はとても複雑な要素がいり混ざっています。そしてその複雑な要素を複雑なまま、単純化することなく理解して欲しいと願っています。

<アメードとの対話>

 は:まずは一般的な質問を。ヨルダン川西岸では、今回のガザへの攻撃をどう捉えていますか。
 ア:公的な反応と、ローカルな、街の人の反応の二つがあると思います。街の人々の間には、ガザで人々が殺されていて、同じ民族、人間が殺されていることへの悲しみや怒りがあります。ガザが牢獄のような状態になっていることへの怒りもありますし、どのような方法かはともかく、戦うべきだという声を聞きます。
 2002年にラマラへもイスラエルが侵攻したことがありますから、今、ガザで何が起こっているか、大体分かります。でも我々にできることは何もありません。毛布や食糧や、物資を送るくらいしかできない。朝起きて、ニュースでひどい情勢を目の当たりにして、そのことに無力感を覚えます。ラマラの状況は普段と変わりませんが、イスラエルに全てを握られていて、諦めにも近い雰囲気があります。
 我々が恐れているのは、ガザがのこのような状況の中で、パレスチナが分断統治されるかもしれないということ。パレスチナが無くなってしまうかも知れないという不安があります。

 は:ハマスとファタハの関係は?両者は仲良くなりたいと考えているのですか。
 ア:ファタハとハマスは一つの政府を作ろうとしていると思います。
 1946年のイスラエルの建国後、PLOができました。パレスチナという国を作るための組織、機構ができたのです。PLOは、イスラエルにも国際社会にも交渉相手として認められていましたが、時間が経つうちにアラファト独裁状態になり、汚職も酷くなりました。それに対抗する勢力としてハマスが出てきました。ハマスは宗教的な要素が強く、またイスラエルとの関係でも、正義を掲げているとして民衆に受け入れられました。その後、学校や病院などの社会的インフラを整備して、強い支持を得ています。
 2006年に評議会選挙があって、ハマスがパレスチナの第一党になっています。ハマスは、元々、イスラエルを国として認めないことを党是としていて、そのことで支持を得てきました。ですから、2006年の選挙後、ハマスの動きが注目されました。
 今、中東ではイランの力が強まっています。ハマスはイランとのつながりがありますし、今回の攻撃は、イスラエルとつながっているアメリカ、ハマスとつながっているイラン、双方の代理戦争という側面もあります。複雑なパワーバランスが、中東地域の政治を動かしています。

 は:ヨルダンについてはどう思いますか?
 ア:ヨルダンは、初めてイスラエルと国交を結んだアラブの国です。そのことで政治的安全を得たと思います。

 は:国と個人の違いをどう考えますか。たとえば、ヤエールのような人をどう扱いますか?
 ア:パレスチナを支持するイスラエル人がいることは知っています。多分、20~30%くらい。その1/4がアラブ系イスラエル人で、それだけではイスラエル国内の政治状況を変えることは難しいと思います。イスラエルでアラブを支持する人たちを尊敬しますが、一緒に何かできるかは分かりません。
 パレスチナはホスピタリティの国です。もしもヤエールがうちに来れば、両親は歓迎すると思います。
 今、世界中で起きているデモも力になりますが、国の政治とは別です。パレスチナが消えるかもしれないという不安がありますし、外国に出ようかという思いもなくはありません。上級階層の人たちが国外に出て行き、原理主義者や貧しい無力な人ばかりが国内に残る、そのような状況が悪循環を生んでいるということもあります。

 は:イスラエルをサポートするアメリカの経済が破綻していますが、そのことについて、希望を見いだすことはあるのでしょうか?
 ア:パレスチナに独自の経済システムはありません。全てイスラエルに依存していて、パレスチナの通貨はイスラエルのものを使っています。イスラエルの経済はアメリカとつながっているので、アメリカが破綻するとパレスチナも破綻します。
 仮に中東が団結することがあれば、話は違ってきます。中東と呼ばれる地域は資源的にも恵まれているので、その国々が団結すれば、そうとう影響力のある経済圏を形成することができ、アメリカの影響下から逃れることができます。アラブ諸国が力を合わせれば他の国には経済的に頼らなくても大丈夫なはずです。

 は:パレスチナとイスラエルが共存できる、現実的な解決法はなんだと思いますか
 ア:ガザとヨルダン川西岸の交流が開かれることだと思います。もちろん安全だという前提で。でも、イスラエルがパレスチナの全てを支配している現状では「イスラエルが○○したら」という前提になってしまう。パレスチナが主体にはなれません。

 は:最後に、日本をどう思いますか?正直に答えてくださいね(笑)
 ア:かつて、オスロ合意のとき、日本は水やリサイクルの問題を独自の技術力で変えようとしてくれた。好感をもっています。第二次インティファーダの時に在日本イスラエル大使館で焼身自殺をした日本人がいたことを、パレスチナ人はよく覚えています。オスロ以降、日本のこうした動きはどこかに消えてしまったというのが正直な感想です。

以上

 ※ パレスチナ情勢の基本情報はこちらをどうぞ。
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/palestine/
http://www.webdice.jp/dice/detail/1195/


0119_01.jpg

0119_02.jpg

0119_03.jpg

0119_04.jpg

「hanare スカイプミーティング vol.01 ー パレスチナ x イスラエル x 京都」
hanareのウェッブでも何度か触れていますが、私はパレスチナ人とイスラエル人の友人と紛争を扱ったアートプロジェクトをイタリアで始めて、今年の夏に現地でそのプロジェクトを発表する予定です。そんな最中に、イスラエルによるガザへの攻撃が始まりました。どちらが停戦を破ったかどうかはあまり関係がない。ガザ国境の全面封鎖を続け巨大な刑務所と化した場所を、ハマスのローテクロケット弾とは比べ物にならない最新兵器で攻撃すること、その非人道性は明らかだと思う。
明日の喫茶はなれではパレスチナ人のアメードとイスラエル人のヤエールと京都をスカイプで結び、彼らの話を聞く機会を設けたいと考えてます。アメードは映画のカメラマンで、ヨルダン川西岸に住み、ヤエールはパフォーマンスアーティスト、攻撃に反対する人が少数派のイスラエルで、頑張って攻撃に反対する活動を続けている人。今回の攻撃に対する二人の個人的な意見、それぞれの社会状況について、日常生活について、とにかく何でも聞いてみる機会、彼らが感じている痛みを共感する場にしていきたいです。

時間:21:00~
場所:喫茶はなれ
言語:英語 ※日本語通訳

[hanare skype meeting vol.01 - Palestine x Israle x Kyoto]

My friends, Yael, Ahmad, and I have been working on the collaborative project that deals with Israel-Palestinian conflict since we met each other in Italy where we participated the residential program, University of Ideas. We are planning to showcase our project in Jerusalem and, hopefully in West Bank in this summer. This attack on Gaza, which borders have been blocked by Israel long before the attack, creating a big prison-like environment where people are cramped into a tiny space, is crime against humanity. Regardless of which side broke the ceasefire, attacking this place with the latest military force compared to low-tech rocket missiles is not acceptable.
To understand what is really happening, and share our support/sympathy for those who live in the region, Hanare will host a skype conference with my friend, Ahmad who lives in Ramallah, and Yael who lives in Tel-Aviv. Ahmad, a photographer and cinematographer, and Yael, performing artist, who lives in Tel-Aviv will talk about their opinions on the attack, their everyday life, and the climate of both cities. Please join us and feel free to bring any question you have.

Date/Time:Jan. 19th, 21:00~
Place:Kissa Hanare
Language:English





hanare January 21, 2009 01:33 AM

09.08ワークショップレポート/ 09.08 Workshop Report

ワークショップ終了しました。来てくださった皆さんありがとう。
前に書いていた通り、ゲームの内容はプレイヤーによって形が変わっていくということでしたが、今回はなれで行ったのはざっと以下のような感じです。

ゲームはおもちゃのキャラクターを使って、自分たちで決めたミッションを遂行するというもの。今回はなれで行ったミッションは「左京区を探せ」。ある人は学生たちが集う居酒屋の看板だったり、ある人は雑誌の中の左京区だったり、左京区で勢力のある共産党のポスターだったり...各々の解釈で探し出した「左京区」にキャラクターを配置し、携帯カメラで撮影します。

例えば・・・古本屋にて。

ws04_03.jpg

こうして撮影した写真はウェブ上に公開され、「クリエイティブ」や「コラボレーション」など、5つのカテゴリー別に採点され、ポイントが与えられます。今回は時間がなくてそこまで進められなかったけれど、ポイントがある程度たまるとまた何かあるみたいです。(←英語が聞き取れませんでした...ごめんなさい)

「左京区」はだいぶ地域に偏ったテーマになってしまいましたが、例えばこれが「キャラクターに旅をさせよ」とか、「ステキな場所を見つけよ」とか、どこにいてもできることだったら、世界中の人びとから個性的なアイデアが同時に集められる訳です。ネットってすごいね。ワークショップ後に気づいたけど、はなれの「景観破壊中」プロジェクトと絡めたらもっとおもしろいものになったのでは、とちょっと後悔。

そして2つ目のミッションは宝探し的にキャラクターを見つけに行くというものでした。という風に、ミッションもその答えもプレイヤーによって変わっていくというすごい流動的なゲームだったんですが、今回その趣旨を理解するのに思いっきり時間がかかってしまい、ミッションも二つしか実行できませんでした。段取りが悪くて、来てくださった皆さんには申し訳なかったです。でもこうやって海外からのお客さんを招いて一緒に何かできたことは、はなれにとっても大きな一歩だったと思います。これからもどんどん国もジャンルも関係なく、いろんなことをしていきたいなと思っています。ニッキとアナ、ありがとう!

ws04_02.jpg ws04_01.jpg

お知らせ
ニッキとアナは15〜17日にも京都に来ます。上記のゲームを一緒にできる人を探しています。今回参加してくれた人もそうでない人も、興味のある方、協力してもいいよという方がいらっしゃったらご連絡ください。また、22日には再びはなれに遊びに来ますので、こちらも同じく興味のある方は遊びに来てください。(22日はワークショップではなく通常営業です)

hanare September 10, 2008 11:26 PM

hanareワークショップ vol.4/ hanare Workshop vol.4

[For English text, please scroll down]

buttachan.jpg9月8日(月)に、イギリスからアーティストのAna Benloch とNikki Pugh を招いて、ワークショップを行います。題して「current Emergent Game project」。日本語に直訳することが難しいのですが、ゲームを通して都市やコミュニケーション、デジタルテクノロジーについて考えるワークショップです。"Twitter"というネット上のコミュニケーション・サービス使った簡単なゲームですので、気軽にご参加ください。もちろん、英語が苦手でも問題ありません。

以下、主催者のAnna とNikkiからの説明文です。

 Emergent Gameを通して、
(1)私たちが住む街を探検・発見すること
(2)私たちの人との関わり方を検証すること
(2)デジタルテクノロジーの新しい使い方を検証すること

このゲームは参加する人々によって形づくられていくため、ゲームの進行内容をはっきりと説明することはできません。最初に過去の例とゲームの始め方の説明がありますが、その後は参加者のアイデアや関わりあいによってゲームが発展してきます。「Emergent Game」は、参加者たち自身で創造していくフレキシブルなゲームです。

「Emergent Game」は、9月にイギリスと日本で同時に匿名のプレイヤーたちによって行われます。ゲームが展開していく過程で、国も言語も異なる参加者たちがどのようにコミュニケーションをとり、関わりあうのかを探っていきます。ゲームの焦点は、イギリスで同時期に開催される大きなゲームフェスティバルに合わせ、9月19日〜21日の週末に各プレイヤーが挑戦するクリエーティブ・ミッションにあてられます。これには、家で行えるミッションと、公共空間で行う必要のあるミッションがあります。

Hanareのワークショップ参加者には、このゲームを実証し、今後、よりおもしろいルールを作っていくための手助けをお願いしたいと思っています。都市がどのように機能しているかを探るために、皆さんの考えや知識を提供してください。Let's Play!
ちなみに・・・
AnaとNikkiはワークショップで得たアイデアを試すために、9月9〜10日と15〜17日は京都に滞在するそうです。もし興味のある方はこの日も彼女たちに協力をお願いします。詳細はワークショップ当日に。
また、彼女たちは22日にもHanareに遊びに来る予定です。次のプロジェクトにいかすために、ワークショップ参加者と意見交換したいということですので、こちらもお時間のある方は是非遊びにきてください。

[日時] 2008.09.08 (月) 21:00〜(20:00-21:00 ディナータイム)
[場所] 喫茶はなれ
[料金 ] Free
※飲食代金は別途
※20時より1時間ディナータイムをとります。お食事される方はその間にお越しください。(飲食代金別途)
※食事をされる方はできるだけ事前にご予約ください
[問い合わせ]info(at)hanareproject.net


On 8th of September, UK artists Ana Benloch and Nikki Pugh will come to hanare to do a workshop for their current Emergent Game project.

Emergent Game is a way to explore the city around you in new ways.
Emergent Game is a way to explore how you interact with people in new ways.
Emergent Game is a way to explore how to use digital technology in new ways.

It's difficult to describe Emergent Game because it is shaped by the people who play it. Ana and Nikki provide a starting point and some examples, but the game evolves through the way players interact and the new ideas they bring. Emergent Game is therefore a very flexible tool for allowing groups of people to be creative together.

During September, Emergent Game will be played simultaneously by anonymous players in the UK and Japan. The aim is to find out if two separate games will evolve, or if the two groups of players can find interesting ways to communicate and interact, even though they are in different countries and speak different languages.

The focus of the game will be a weekend of creative challenges (missions) that each player must try to complete. This will be 19th - 21st of September and coincides with a big games festival happening in the UK. Some of the missions you can complete in your home, but most of the missions will need you to do something creative outside in public places.

At the hanare workshop Ana and Nikki will demonstrate how the game works and then ask you to help design some interesting missions. They need your ideas and your knowledge of how the city works. You do not need to bring any specialised equipment.

Ana and Nikki will also be in Kyoto on 9th, 10th and 15th, 16th, 17th to test some of the ideas from the workshop. You are invited to meet with them and help prepare the missions for the important weekend.

Let's play!

[Date &Time] 2008.9.08 (Mon.) 21:00- (20:00-21:00 Dinner Time)
[Admission ] Free (food & drink not included)
*If you would live to have dinner, please come to hanare before 21:00.
[Co-hosting] Open University
[Contact] email:info(at)hanareproject.net
[Location] Kissahanare

hanare August 27, 2008 11:08 PM

05.25レクチャーレポート/ 05.25 Lecture Report

(For the English text, please scroll down)
lecture4_3.JPG

lecture4_2.jpg

今回のレクチャーは「身体(ダンス)についての対話」というテーマで行いました。伊藤千枝さんと砂連尾理さんというスタイルの異なるダンサーのお二人によるトークを行いました。話をそのまま再現することはできないので、個人的感想を書きます。身体、ダンスについての対話だったのですが、話の内容はとてもスケールの大きなものでした。身体(ダンス)を語ることは社会を語ることになる、っていうと大袈裟だけど、現代の私たちの身体を通して社会を見た時に、問題点や希望がよりダイレクトに見えてくるのではないかなと。
伊藤さんも砂連尾さんも、自分の踊りを追求することに加えて、身体を通して観客とコミュニケーションをとり、「何か」を交換するためにダンスをしている、と話されていたのが凄く印象的でした。それは、伊藤さんのワークショップを見学した時にも感じたことで、どんな動きをする時も、目を開けて周りを見回す、ということを参加者の方に徹底しているということ。目を閉じて自分の世界に入り込むのではなく、とにかく周りを見回し、他人の存在を認めるというワークショップの手法にも貫かれている。個人の精神世界の奥深いところに到達することを目指す、ヨガやピラティス等のボディーワークとは違って、コミュニケーションツールとしての身体の可能性・希望を感じました。「自分探し系」のものに引かれる気持ちが分からないでもないけど、延々と掘り下げて自分とだけ対話するより、人に触って、会話するところから他者を発見し、自分をも発見する方がより魅力的なんじゃない、って思いました。
他、ダンサーからみたダンス批評について、観客との関係、お二人の生き方(!)等、話は果てしなく広がりながら夜が更けていきました。今回のレクチャーにお越しいただいた皆様、そして伊藤さんと砂連尾さん、本当にありがとうございました。 [hanare]関連のイベントに初めて来た方も多くて、それも嬉しかったです。そして、場所を提供してくれた竹内さん、いつもありがとう。

With Chie Ito and Osamu Jareo, thoughtful and smart dancers/choreographers, [hanare] hosted a lecture on May 25th at Kitsoune (our favorite hair salon). What was interesting for me is that implications of the talk extended far beyond dance related issues. It's almost like talking about our bodies and dance is thinking about the way in which our society functions. Examining our society through our bodies helps us to see problems and hope from a freshly different perspective.
I was observing Ito-san's contemporary dance workshop prior to the lecture. Her workshop aims to create interesting moves and dances from interactions among participants by communicating with each other both physically and verbally. What was interesting to note is that, throughout the workshop, she emphasized to keep open their eyes, look around each other, and acknowledging each other's existence no matter what bodywork they were doing, instead of closing their eyes and going deep into their own world, which makes a sharp contrast with more individually oriented bodywork like Yoga. I don't think there is anything wrong with practicing Yoga. Yet the huge popularity of yoga today connected to our desperate need for discovering "our true self," and other social trends that encourage us to be even more individualistic and self-sustainable is little alarming. This trend of searching "our true something" understandably come from hopelessness that our individual self and body is the only thing left for us to control in today's overly complicated society where our collective effort, so we are taught, always fails, and our individual power is very limited. What I saw in the workshop is discovering other people and their bodies, by which people discover themselves too, and from looking at participants' faces, you can see that they are enjoying this sense of collectiveness. I find it hopeful in terms of dancing as a tool for communication, and a tool to gain a sense of collectiveness.
Back to the lecture report, they talked about their take on critique, their relationship with audiences, and their life in general. Thank you for those who made to the lecture, and of course, Jareo-san and Ito-san to make this event possible. Also thanks Takeuchi-san for offering your cool space!


hanare May 27, 2008 10:59 PM

<<Back 1|2|345 Next>>