hanare

hanareMedia

[Note] Many thoughts

There have been so many things happening to our "In 40 years," the project that deals with Israel-Palestinian conflict, that I even have hard time catching up with. From the very beginning when Yael, Ahmad and I initiated this project while we were in the residential program in Italy, we knew that this would be a challenging project because it touches many sensitive issues of the conflict. But this is more than I expected... While it's true that every time people express their doubts/critisism in the project, we engage in meaningful and important discussions, and I guess including all the failings, we need to have strength to consider what we have been going through itself is a part of the project.
I want to put a text here, a documentation of the everyday conversations we had in Italy. It shows our naiveness and confused feelings, and limitations, which you might have difficulty understanding unless you know our process since last June. I put it anyway for my very personal reason.

------------------------------------------------------------------------
Yael: Ahmad, I think we should get married.....

Ahmad: It's not easy at all because it's very tough subject. Imagine when I go back to Palestine, people ask me what I did there, I will be telling them that I got a fake marriage with an Israeli, so come to see it...First they're going to be shocked and then I'll have a lot of arguments with them...

Sakiko:  Of course it is possible for Israelis and Palestinians to get married. Why not? Mingling is creating a blood connection. Mingling makes everything inseparable. If politics intervenes into our personal life in a way of authorizing marriage, why not intervene back to politics by getting married and producing as many interracial kids as possible? This may be our strategy to fight against the attempt that separates the sides....

Ahmad: Sakko, you don't understand the reality. You don't know the reality. And that's why you can be so optimistic. And you say that I'm not political enough, but why should I? I am in Italy and away from the sad situation, and I want to enjoy this as much as possible. What's wrong with it?

Sakko: Many people have responded to my projects saying that I should rather deal with the relationship between China and Japan. They say, "Why Israel, why Palestine?"  They assume that I am ignorant about the issue and just bringing innocent, stupid idea, trying to make art using someone else's pain. I am fucking outsider. Maybe I should not do this. But I don't believe in patronizing pain. Those who experienced suffering only have right say whatever? What about our ability of imagining? But maybe you are right, I live in peaceful environment, far from the region. If someone tells me that it's none of my business, then what can I do?

Yael: When I started thinking about this project seriously, it became really important for me, because I feel that this is a new door for something that can really happened.

Ahmad: But what do you mean that something can really happen? What do you mean?

Yael: I'm thinking that we should make a wedding ceremony... exploring the differences between my religion and yours, and we start from there. We can go through the process of a negotiation while preparing the ceremony.

Ahmad: I'm far away from religion, I'm not religious, I don't wanna touch it. And if we touch the religion, we will be in trouble.

Sakiko: Why are you trying to explore the difference? Both of you are not religious at all. Where do you wanna go by discovering differences? Plus why is it so important that we have different customs?

Yael: You are trying to neutralize everything. It doesn't work like this. I don't want to lose my religion and culture I inherited.

Sakiko: Why differences so important? Why? Religion, culture all the crappy shits. They are supposed to enrich our lives, bring joy, a sense of collectiveness. But what's happening now is that we are providing "differences" for whoever is in power to manipulate us and cause more pain and fear. All the differences we are supposed to appreciate are causing sufferings, killings, nothing good, maybe only food is good.  

Yael: I find an obstacle of wedding very interesting. For me to tell my father or to send my father an invitation is very hard too. I agree with you, Ahmad, you have all the reasons to hate.... We are occupier, we are the bad guys.....But it's like how many times should I say sorry. When is enough? I used to organize the seminars in which young Israelis and Palestinians got together and Israeli participants expressed their apology to Palestinians, but they were never satisfied. I say sorry, but what can I do? I do my best trying to change the Israeli society, but why should I take all the responsibility for everything Israeli government does?

Ahmad: Yael, I told you that this is the first time I'm meeting someone from the other side. You have to understand that meeting you as Israeli, our enemy... it's not that I am not interested in this project. I am not political.

Sakko: I guess it's our problem to assume that someone from Palestine is political. We are making a stereotype and forcing this role of "fighter" or whatever to Palestinians.

Ahmad: Sakko, there are things I cannot talk with Yael. Once I go into the issues, I am scared what would happen. Sure, I trust Yael, I like her, but there is something I have to hold back. You say we should talk about everything. Do you know what everything means?

Yael: For me it's really important that we'll start spending time together in the house...and create whatever we want to create there because this is our opportunity to establish some kind of relationship through the space that we share together. What we've started to do in the house is we started to build a kind of imaginary home....
We can make a contrast between our imaginary world and the reality.

Ahmad: We have to go step by step.  Every time we are working together, sometimes the bad angel comes. It's not easy. Sometimes I have this feelings....it's coming up always, so it's not that I'm not interested, it's not that I'm not involved.

Yael: We are not actually in love. We are friends. We say that we use marriage as a strategy, but separating love from marriage is hard. Even for a symbolic act, we are experiencing difficulty. Yes, we are far away from the reality but we are still carrying the reality no matter where we go.

To be continued...

 




hanare April 29, 2009 03:02 AM

[Note] 諸々.../Many things...

  メールマガジンをお送りしたように、4月にパーっとパーティーをやります。楽しくなって、次の日から「なんか面白いこと私もしよ!」って思えるような内容にする予定です。是非遊びに来てください。私たちも相当楽しみです。わくわく。
  
  話は変わって、「イタリアのレジデンスで一緒やって、今はフランスのベル・イル島という所にいるセルビア人キュレーターのマルコ」から、沖縄の琉球大学で、非常勤の外国語教師大量解雇っていうことが起こっているよ、知ってる?というメールをもらう。学生や教員に説明がないまま、語学カリキュラムを半減させるという方針を進めることに対して、学生の有志がキャンパス占拠という行動を起こしてはるみたい。がんばれー。でも、こういうことを「イタリアのレジデンスで一緒やったフランスのベル・イル島という所にいるセルビア人キュレーターのマルコ」に教えてもらうという事実に、改めて、今の社会の凄さを思い知りました。もうそろそろこういう状況に慣れていい気もする。以下にその詳細があります。
http://hjkunion.exblog.jp/
http://www.edu-factory.org/edu15/

  あと今度のパーティーにも来てもらう廣瀬純さんの本が発売されたので、是非買ってください。とっても面白いです。その出版会社の月曜社のブログでhanareのパーティーのことを告知してもらったこを知りました。ありがとうございます!光栄です。

  最後に、これは英語になってしまいますが、hanare Recommendedでも紹介しているThe Daily Show with John Stewartというフェイクニュース番組について。CNBCで株式情報を担当している Jim CramerとJohn Stewartのやり取りが最高だった。この番組はニュース番組のバロディーなんだけど、今アメリカの3大ネットワークがまったくの機能不全に陥っている時に、どこよりもニュース番組として機能している皮肉。退職金とか、普通の人の小額貯金の投資を勧めまくって、お金の移動のみでお金を儲ける異常な市場を作りだし、今回の金融危機でささやかな貯金や退職金は泡になり、家を失う人が続出、その状況を煽ったJim Cramerに対しての指摘がどれも的確で、これがちゃんとしたジャーナリズムやんなぁって思った。日本でも起こっていることは同じ、でもJohn Stewartがいない。

  hanareのHPで、私の状況を確認する母親から、「段落がなくて、文章が読み難い、そして字も小さ過ぎる!」という厳しい指摘をもらったので、段落をつけることを心がけました。どう?最後は身内話で終了。

hanare March 14, 2009 11:09 PM

[Note] Closed Zone

今年のゴールデングローブ賞を受賞した、"Waltz with Bashir" という作品のアニメーションを担当したYoni Goodmanという人が、ガザの置かれている現状をアニメ作品にした。1分ちょっとの短い映像で、鳥かごのように全方位がブロックされているガザの状況がよくわかります。

Yoni Goodman, Israeli animation director of the Golden Globe winning film, "
Waltz
with Bashir
" created a short animation dipicting GAZA strip's big prison like environment. We don't need a genious to figure out that people would go insane if freedom of movement is restricted like this.



hanare March 11, 2009 02:00 AM

[Note] What's happening now?

このブログを随分放ったらかしにしてしまった。あまりにもいろいろなことが同時進行しているせいもあり、言葉が現実に追いついていない状況。。。そう書くとちょっとだけかっこいい生活をしているように聞こえるけど、単に追われている気もする。hanareの方はいよいよ法人化だったり、物件探しが本格化しています。それでもって3周年記念パーティもあるんです。自分たちが一番楽しむスタンスを守りつつ、これまでhanareに関係なかった人も参加できるようなイベントにするつもりです。中東を扱ったプロジェクトは、日々いろんなことが決まっていってます。7月23日にBarbur Galleryでオープニングを迎え、そこから一週間の間にシンポジウムを開催したり、Ahmadの会社、Idioms Filmの作品上映をしたり、盛りだくさんになりそうです。パレスチナの方の詳細はもうすぐ決まる予定。Barbur Galleryは3人のアーティストとアクティビスト1人で運営されていて、当初はアクティビストのマーシャが私たちのプロジェクトに一番懐疑的だった。彼女は実際に現場で動いている人なので、私たちの目的、アプローチの仕方を何度もスカイプで話す必要があった。今は凄く強力なサポーターとして、シンポジウムの人選と内容も一緒に考えてくれていて、心強い。シンポジウムに参加してもらうイスラエル人、パレスチナ人アーティストを選考する過程で、本当に素晴らしいアーティストのことを知ることができて、それも収穫。そして去年の建築ビエンナーレ、イタリア館のディレクターをつとめたEmilianoとか尊敬するWochenklausurのMartinaとかも大使館からのお金が出たら、是非参加したいと言ってくれているから、これは凄いシンポジウムになるかもしれない。二人とも超有名な人たちにも関わらず、いろんな意見やアイデアを惜しみなく共有してくれて、凄い人はやっぱり凄い。今はやりのテーマになりつつある「アートと社会の関係性」を抽象的に話し合っても、この問題を扱う時にはあまり意味がないので、というか、トークの為のトークになるのが嫌だから、イスラエルとパレスチナの関係でももっとミクロな問題に特化したテーマを設けて、参加アーティストにアイデアを持ってきてもらい、それをプレゼンテーションする場にしていく方向で考え中。一般参加者にも呼びかけて、徹夜でアイデアのプレゼン、議論が起こるぐらいの勢いでやりたい。今回のガザ攻撃をどう扱うかという課題もある。政治議論に終始することこみで、このことを扱うのかどうか。遠く離れてプロジェクトを進めるのは至難の技ではあるけれど、スカイプ様に助けられ、なんとか進行している。スカイプがなかったら。。。そう考えると恐ろしい。

Sakiko Sugawa

hanare February 22, 2009 02:36 AM

[Note] Palestine, Israel, Japan

友人のヤエールがイスラエルのテルアビブで行われたガザへの攻撃に反対するデモンストレーションに参加した時の写真を送ってくれた。少数派ではあるけど、イスラエルの中に攻撃に反対する人たちがいることが心強い。毎日朝ご飯を食べながら、Democracy Now!やBBCのニュースを聞いて現況を確認し、落ち込む。私が落ち込んだところで状況がよくなる訳でも何でもないのは承知しながら、毎日朝ご飯を食べながら、怒りがわいてきて、がっくりする。そして2−3日に一度イスラエルとパレスチナの友人とスカイプで話すのが日課になった。戦況のこと、彼らの生活、そして馬鹿話も含めて、とにかく元気かどうか確認する。意見が合わないこと、議論になってしまうことが多々あって、それぞれが当てにしているニュース、現地にいるか、外側で生きているか、攻撃されている側としている側、3人それぞれがあまりにも違う環境に身を置いている事実を日々思い知る。私たち3人で進めているプロジェクトも軌道修正が必要になってきてる。私が現地にいた12月初旬とはまったく違う空気が漂っているのが、アメードと話していても伝わってくる。ただ、軌道修正はするけど、こんな状況だからこそ第一歩を踏み出すことがとにかく一番大事なことだと思うから、夏に向けて着々と準備をすすめようと思う。

tel-aviv_01.jpg

tel-aviv_02.jpg

hanare January 14, 2009 11:36 PM

<<Back 1234|5|678910 Next>>